第 7 句因包含“彩筆”,據(jù)此推斷可能引用了典故:彩筆
遇暹羅使臣 其二 用前日贈(zèng)琉球使臣韻(辛亥) 明 · 李睟光
七言律詩(shī) 押覃韻 出處:芝峰先生集卷之九
簉賀彤墀幸共參,得聞風(fēng)土飽相諳。
乾坤界別中華外,日月光分北戶(hù)南。
跋涉溟濤應(yīng)過(guò)萬(wàn),來(lái)庭歲律已經(jīng)三。
欲將彩筆圖王會(huì),歸與東人作異談。
按:(識(shí))壬子正月。仆等在北京。與琉球國(guó)使臣相見(jiàn)。五月還朝。至七月。濟(jì)州牧使李玹馳啟。本月十二日。有異樣船一只停泊于本州么羅島港口。卸下八個(gè)人。自說(shuō)琉球國(guó)使臣。進(jìn)貢回還。遭風(fēng)缺食。要乞水米以歸。牧使領(lǐng)進(jìn)軍兵。將欲接應(yīng)。坐船人等疑恐。卻棄卸下人口。掛帆還走。不知去向。其八人中有姓名馬喜富者。稍解華語(yǔ)。供稱(chēng)俺隨長(zhǎng)史蔡堅(jiān)進(jìn)貢天朝。與貴國(guó)使臣某某相見(jiàn)。今年正月二十三日離北京。五月到福建。七月初一日開(kāi)船。十二日在海遇風(fēng)。來(lái)泊貴國(guó)地方云。即將馬喜富等來(lái)京譯審。官給衣帽盤(pán)纏。押送天朝。夫琉球距我國(guó)隔海窅遠(yuǎn)。自北京而福建。由福建而我國(guó)又益遠(yuǎn)。水陸所經(jīng)。不知其幾許萬(wàn)里。而仆等與其國(guó)人相遇于北京僅數(shù)月間。又漂到于我國(guó)。吁亦異哉。 按續(xù)文獻(xiàn)通考曰。暹羅國(guó)方千馀里。本暹與羅斛二國(guó)地。暹乃赤眉遺種。元至正間。始合為一國(guó)。萬(wàn)歷二十年九月。經(jīng)略侍郎宋應(yīng)昌奏。暹羅國(guó)正使握叭哩等。愿督兵蕩剿倭巢。奉圣旨。夷使所稱(chēng)。具見(jiàn)忠義。事關(guān)重大。另選一能事官員。同往彼國(guó)。宣諭朝廷德意。取有回文。方可舉事云。夫暹羅距日本累萬(wàn)里。而奮愿舉兵紓難。事雖不行。其志氣可尚也。又按琉球在外夷。最小而險(xiǎn)。自福建梅花所開(kāi)洋。順飆利舶。七日可至。其國(guó)自古不通中國(guó)。元遣人招諭不從。皇明洪武初。中山王遣子弟入學(xué)。自后夷習(xí)稍變。被服冠帶。著作篇什。有華風(fēng)焉。又吾學(xué)編曰。琉球賦法。略如井田。王及臣民。各分土為祿食。上下無(wú)征斂。用刑甚嚴(yán)。兵甲堅(jiān)利。好爭(zhēng)狠斗。輒刃殺人。度不能脫。即剖腹自斃云。蓋其俗。與倭相類(lèi)耳?!“?span id="oghiib2" class='bold'>高麗時(shí)。洪武二十二年。琉球國(guó)中山王察度遣使玉之。奉表稱(chēng)臣。獻(xiàn)方物。刷還被倭擄人口到順天府。乃遣迎接使以待之。差典客令鄭允厚等報(bào)聘于琉球國(guó)云。余頃年遇琉球使臣蔡堅(jiān)等游北京。則堅(jiān)等屢言洪武時(shí)通聘之事。蓋謂此也。又慵齋叢話(huà)言。成廟朝琉球遣使求貢。本集中有琉球國(guó)進(jìn)白鸚鵡表。今琉球使臣接待事例。載在憲典。而成廟朝以后遂絕不通。至先王朝庚寅。琉球國(guó)人要宇等漂到本國(guó)地方。押解遼東。轉(zhuǎn)奏刷還。所謂其人尚在北山生住者此也。范至能桂海志曰。南人喜食檳榔。用蜆灰并扶留藤同咀則不澀。又曰。以檳榔蛤灰奉賓客。土人作小合為三室。一貯灰一貯藤一貯檳榔云。余赴京時(shí)。見(jiàn)暹羅國(guó)人常吃石灰檳榔。意甚怪之。今得是書(shū)。始知所吃非石灰。乃蛤灰也。李睟光書(shū)。