第 2 句因包含“日下”,據(jù)此推斷可能引用了典故:日下
第 21 句因包含“鶯鳴”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鶯鳴
第 29 句因包含“丹書(shū)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:丹書(shū)
第 29 句因包含“丹書(shū)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:丹書(shū)
第 21 句因包含“鶯鳴”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鶯鳴
第 29 句因包含“丹書(shū)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:丹書(shū)
第 29 句因包含“丹書(shū)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:丹書(shū)
天翰閣(鳳吐流蘇帶晚霞為韻) 清 · 李玒
出處:純齋稿卷之二
述夫云里翠微,日下朱棟。霽月光而自迎,清風(fēng)來(lái)而徐送。紅光乍照于欄檻之上,奇哉兩龍。丹輝初映于罘罳之間,形似雙鳳。若有輾轉(zhuǎn)往來(lái),逶迤周顧。思前稱(chēng)之通今,憶因循之參互。蔥籠瑞色,正若殿上金鰲之尾居。藹然佳光,須從檐間玉龍之珠吐。時(shí)則五月夏節(jié),八門(mén)簾鉤。通四門(mén)而開(kāi)辟,滌一心之憂愁。枝上鶯鳴,覺(jué)嬌聲之欲盡。林間蟬響,若桐中之將流。正是集祥其翼,興福其符。考寶簿之傳載,奉云漢之書(shū)圖。丹書(shū)鐵券之光,將表王者之封爵。羅幕金樻之奉,咸仰榻上之流蘇。是以天翰其名,宸墨其大。追想昔之圣心,必備衛(wèi)而張蓋。莫謂千金之寶,必稱(chēng)金玉瓊珠之輕。正是萬(wàn)年之傳,不羨綾繡錦貝之帶。今則古跡完移,謨堂敬本。傍大造之后臺(tái),處崔嵬于禁苑。冕章絳服,謹(jǐn)展拜謁之誠(chéng)。天閣寶香,猶恨移奉之晚。亂曰:今空之閣,每審其嗟。思恍惚之奎翰,望虛空而欽佳。前日之明光,猶帶閣上祥云。今者之尊敬,正仰堂中瑞霞。