閱讀
綜合
詩(shī)話
詞話
古籍檢索
類書(shū)集成
查詢
詩(shī)詞
典故詞匯
對(duì)仗詞匯
詞譜
曲譜
詩(shī)詞地圖
登錄
韻典
平水韻
詞林正韻
中原音韻
中華通韻
校注
律詩(shī)校驗(yàn)
詞格校驗(yàn)
曲格校驗(yàn)
對(duì)聯(lián)校驗(yàn)
自動(dòng)箋注
課堂
律絕創(chuàng)作
填詞入門
公開(kāi)課
學(xué)習(xí)指南
其它
簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)換
詩(shī)社
詩(shī)詞書(shū)店
關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故
按出處分類
按人物分類
檢索結(jié)果:
全部
15
詞典
1
分類詞匯
14
分類詞匯
酒誥
酒德頌
選美
踏踏實(shí)實(shí)
套利
老人俱樂(lè)部
新古典學(xué)派
反托拉斯法案
希伯來(lái)書(shū)
續(xù)后漢書(shū)
知難行易
民營(yíng)化
教練團(tuán)
個(gè)人收入貨幣化
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
酒誥(酒誥)
拼音:
jiǔ gào
書(shū)經(jīng)篇名。旨在戒酒?!稌?shū)經(jīng)。康誥。序》:「成王既伐管叔、蔡叔,以殷馀民封康叔,作康誥、酒誥、梓材?!固???追f達(dá)。正義:「然康誥戒以德刑,又以化紂嗜酒,故次以酒誥。」
分類:
書(shū)經(jīng)
旨在
戒酒
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
酒德頌(酒德頌)
拼音:
jiǔ dé sòng
文章名。晉劉伶撰。旨在歌頌酒的功德及飲酒的樂(lè)趣。唐朝張旭曾將其草書(shū)成帖。
分類:
文章
文章名
劉伶
旨在
歌頌
功德
飲酒
樂(lè)趣
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
選美(選美)
拼音:
xuǎn měi
選拔美姿或美儀的競(jìng)賽活動(dòng)。如:「這次的選美報(bào)名人數(shù)眾多,競(jìng)爭(zhēng)十分激烈?!?/div>
分類:
選美
評(píng)比
選拔
拔出
最佳
美女
旨在
展示
女性
風(fēng)采
魅力
女子
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
踏踏實(shí)實(shí)(踏踏實(shí)實(shí))
拼音:
tà ta shí shí
做事認(rèn)真切實(shí)、不敷衍。如:「你只要踏踏實(shí)實(shí)的干,一定會(huì)出頭的。」
分類:
不浮
浮躁
炫耀
顯示
有空
空虛
必要
特別
別是
旨在
起人
注意
羨慕
妒忌
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
套利
拼音:
tào lì
1.套取利益。如:「善于權(quán)謀的人,常會(huì)利用各方的沖突與猜疑,而從中套利。」
2.利用匯率與利息的差價(jià),買賣外匯以賺取利潤(rùn)。一般可區(qū)分為匯率套利與利息套利兩種。
分類:
一市
市場(chǎng)
上同
同時(shí)
買進(jìn)
上空
出同
空頭
售出
等量
證券
商品
合同
外匯
旨在
取利
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
老人俱樂(lè)部(老人俱樂(lè)部)
拼音:
lǎo rén jù lè bù
老人自組的社會(huì)團(tuán)體。旨在主辦老人集會(huì)和康樂(lè)活動(dòng),以增進(jìn)老人生活情趣。也作「銀發(fā)俱樂(lè)部」。
分類:
老人
社會(huì)
團(tuán)體
旨在
主辦
集會(huì)
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
新古典學(xué)派(新古典學(xué)派)
拼音:
xīn gǔ diǎn xué pài
一種經(jīng)濟(jì)學(xué)的流派。旨在修正亞當(dāng)斯密以來(lái)的古典學(xué)派經(jīng)濟(jì)理論,以因應(yīng)維多利亞時(shí)代英國(guó)社會(huì)的需求,主張一般均衡理論、提倡福利經(jīng)濟(jì)、鼓勵(lì)政府干預(yù)經(jīng)濟(jì)發(fā)展等。由馬歇爾創(chuàng)始,至凱恩斯集其大成。
分類:
經(jīng)濟(jì)
經(jīng)濟(jì)學(xué)
流派
旨在
修正
古典
學(xué)派
理論
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
反托拉斯法案
拼音:
fǎn tuō lā sī fǎ àn
旨在阻止獨(dú)占而維持商業(yè)公平競(jìng)爭(zhēng)的法案。最著名者為美國(guó)于西元1890年通過(guò)的《修曼反托拉斯法案》(the Sherman Antitrust Act)與1914年通過(guò)的《克萊頓反托拉斯法案》(the Clayton Antitrust Act)。
分類:
旨在
阻止
獨(dú)占
維持
商業(yè)
公平
競(jìng)爭(zhēng)
法案
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
希伯來(lái)書(shū)(希伯來(lái)書(shū))
拼音:
xī bó lái shū
《新約圣經(jīng)》的一卷。相傳為寫(xiě)給希伯來(lái)人的信。旨在勉勵(lì)猶太基督徒堅(jiān)持信仰,不要因迫害而背信,也不要被圣殿輝煌禮儀所迷惑,強(qiáng)調(diào)信心的重要,勸勉信徒們要堅(jiān)定信仰。
分類:
一卷
希伯來(lái)人
旨在
勉勵(lì)
猶太
基督
堅(jiān)持
信仰
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
續(xù)后漢書(shū)(續(xù)后漢書(shū))
拼音:
xù hòu hàn shū
書(shū)名:(1)宋蕭常撰。四十七卷。旨在更定陳壽《
三國(guó)志
》中帝魏黜蜀的觀念。義例精審,于諸傳多所增刪移易,取材則不出裴松之注。(2)元郝經(jīng)撰。九十卷。荀宗道注。大旨與蕭書(shū)同,所作八錄以補(bǔ)陳壽之闕,則蕭書(shū)所未及。論斷多慷慨激昂,有裨世教。
分類:
旨在
陳壽
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
知難行易(知難行易)
拼音:
zhī nán xíng yì
國(guó)父重要學(xué)說(shuō)之一。旨在破除「知之非艱,行之維艱」的舊說(shuō),從而袪除坐而言不能起而行之茍且偷惰的積習(xí),勉勵(lì)國(guó)人篤實(shí)力行,奮斗不懈。認(rèn)為除了努力求知外,更應(yīng)從力行中求真知,如此才能解決知難的問(wèn)題。也稱為「行易知難」。
分類:
國(guó)父
學(xué)說(shuō)
旨在
破除
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
民營(yíng)化(民營(yíng)化)
拼音:
mín yíng huà
國(guó)營(yíng)事業(yè)移轉(zhuǎn)為由民間出資經(jīng)營(yíng)。旨在提升事業(yè)經(jīng)營(yíng)效率與國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力。
分類:
國(guó)營(yíng)
事業(yè)
移轉(zhuǎn)
民間
間出
出資
經(jīng)營(yíng)
旨在
提升
業(yè)經(jīng)
效率
與國(guó)
國(guó)家
《國(guó)語(yǔ)辭典》:
教練團(tuán)(教練團(tuán))
拼音:
jiào liàn tuán
由教練所組成的團(tuán)體,旨在擬訂戰(zhàn)略計(jì)畫(huà),并指導(dǎo)學(xué)員應(yīng)戰(zhàn)。
分類:
教練
團(tuán)體
旨在
擬訂
《漢語(yǔ)大詞典》:
個(gè)人收入貨幣化
完全以貨幣形式支付個(gè)人的收入。旨在改變過(guò)去以各種實(shí)物形式補(bǔ)償個(gè)人的工資獎(jiǎng)金,使個(gè)人收入更為透明。是現(xiàn)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下對(duì)個(gè)人收入規(guī)范的支付方式。它有利于企業(yè)核算、國(guó)家的稅收管理和對(duì)個(gè)人消費(fèi)基金的宏觀調(diào)控。
分類:
貨幣
支付
個(gè)人
收入
旨在
過(guò)去
種實(shí)
實(shí)物
物形
補(bǔ)償
工資
獎(jiǎng)金
粵公網(wǎng)安備44010402003275
粵ICP備17077571號(hào)
關(guān)于本站
聯(lián)系我們
客服:+86 136 0901 3320