關(guān)鍵詞:
收錄約1萬典故,50萬詞匯、2萬作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
檢索結(jié)果:全部 163詞典 2分類詞匯 161
《漢語大詞典》:章京
漢語“將軍”的譯音。 清 代用于某些有職守的文武官員, 漢 名為參領(lǐng)。兒女英雄傳第十九回:“有個(gè)騎都尉的世職,恰好出缺無人,輪該你祖太爺承襲,出來引見,便用了一個(gè)本旗章京。”《冷眼觀》第九回:“表兄 劉奉璋 號(hào) 我山 ,現(xiàn)任總理衙門章京。”
《漢語大詞典》:缽塞莫(鉢塞莫)
念珠。梵語的譯音。珠多以木槵子108顆為一串,每念一佛名,即過一子。牟梨曼陀羅咒經(jīng):“其身一手持如意珠,一手把鉢塞莫?!?
《漢語大詞典》:阿賴耶(阿賴耶)
梵語的譯音。意譯為“藏”。謂能藏一切。 范文瀾 《唐代佛教·佛教各宗派》:“末那與阿賴耶互相為因?!?/div>
《國(guó)語辭典》:法西斯  拼音:fǎ xī sī
為拉丁語Fasces的音譯,原意為古羅馬執(zhí)法官吏的權(quán)力標(biāo)幟。今特指主張極權(quán)軍事統(tǒng)治的極端右翼思想。一戰(zhàn)期間由義大利墨索里尼創(chuàng)立執(zhí)行,也影響二戰(zhàn)期間的德國(guó)納粹黨等政權(quán),并廣指各種極權(quán)統(tǒng)治政體與方式。
《國(guó)語辭典》:孤涂(孤塗)  拼音:gū tú
匈奴稱兒子為「孤涂」。《漢書。卷九四。匈奴傳上》:「匈奴謂天為撐犁,謂子為孤涂?!?/div>
《漢語大詞典》:冬不拉
哈薩克語dombra譯音。哈薩克族撥弦樂器。琴腹呈梨形,正面平,背面有平、凸兩種,頸細(xì)而長(zhǎng),頸上纏絲弦以分隔音位,一般有兩根弦。
《漢語大詞典》:梅祿
突厥語的譯音。亦譯作“梅録”、“梅落”。古代 回紇 官爵名。舊唐書·柳公綽傳:“是歲,北虜遣梅祿將軍 李暢 以馬萬匹來市,託云入貢?!?span id="70xhz32" class="book">《新唐書·回鶻傳上》:“會(huì)酋長(zhǎng) 突董 、 翳密施 、大小梅録等還國(guó),裝橐係道,留 振武 三月,供擬珍豐,費(fèi)不貲?!?范文瀾 蔡美彪 等《中國(guó)通史》第四編第三章第一節(jié):“ 契丹 在 回紇 統(tǒng)治時(shí)期,氏族、部落長(zhǎng)曾采用過‘達(dá)干’、‘梅落’等 回紇 稱號(hào)?!?/div>
《漢語大詞典》:母陀羅(母陀羅)
佛教語。梵語譯音。意為印契。指以手結(jié)成的各種印形。《楞嚴(yán)經(jīng)》卷六:“故我能現(xiàn)眾多妙容,能説無邊秘密神呪,其中或現(xiàn)一首三首……乃至一百八臂,千臂萬臂,八萬四千母陀羅臂?!币嗍∽鳌?母陀 ”。 宋 黃庭堅(jiān) 《觀世音贊》之一:“八萬四千母陀臂,接引有情到彼岸?!?/div>
《漢語大詞典》:農(nóng)土(農(nóng)土)
(1).神州的別名。《淮南子·墬形訓(xùn)》:“東南神州曰農(nóng)土?!?高誘 注:“東南辰為農(nóng)祥, 后稷 之所經(jīng)緯也。故曰農(nóng)土?!?br />(2).蒙古語譯音。牧地;地域;經(jīng)界。元史·特薛禪傳:“ 太祖 在 迭蔑可兒 時(shí),有旨分賜 按陳 及其弟 火忽 、 冊(cè) 等農(nóng)土?!痹ⅲ骸稗r(nóng)土,猶言經(jīng)界也?!?/div>
《漢語大詞典》:吲哚
英語indole的譯音。有機(jī)化合物,可供制香料、染料和藥物。
《漢語大詞典》:窩魯朵(窩魯朵)
亦作“ 窩里朵 ”。 蒙古語的譯音。意即行宮、行帳。《元代白話碑集錄·一二四七年鄠縣草堂寺闊端太子令旨碑》:“皇太子於 西涼府 北約一百里 習(xí)吉灘 下窩魯朵處, 鐵哥丞相 傳奉皇太子令旨?!?葉玉森 《中冷詩·印度故宮詞》:“零星紺宇 阿房 火,殘額涂金窩里朵?!?/div>
《漢語大詞典》:索訶世界(索訶世界)
佛教語。即娑婆世界。索訶,梵語的譯音,也譯作“娑婆”。意為“能忍”、“堪忍”。索訶世界,又名忍士,系 釋迦牟尼 所教化的三千大千世界之總名。 唐 道宣 釋迦方志·封疆:“佛之所王土也,號(hào)曰索訶世界,即古翻經(jīng)為娑婆矣,經(jīng)中所謂忍土者也。謂此土人強(qiáng)識(shí)力念能忍苦樂,堪任道器,故佛王之?!?遼 希麟 續(xù)一切經(jīng)音義卷六:“索訶世界,舊娑婆,梵語也。此云堪忍,即 釋迦如來 所主忍土地。”亦省作“ 索訶 ”。《法華經(jīng)玄贊》卷二:“梵云索訶,此云堪念。諸菩薩等,行利樂時(shí),多諸怨嫉,眾苦逼惱,堪耐勞倦,而忍受故,因以為名?!?/div>
《漢語大詞典》:拓都
英語total之譯音??傮w:團(tuán)體;社會(huì)。 梁?jiǎn)⒊?《論私德》一:“羣者謂之拓都,一者謂之幺匿。拓都之性情形制,幺匿為之;幺匿之所本無者,不能從拓都而成?!弊宰ⅲ骸巴囟颊?,東譯所稱團(tuán)體也?!?郭沫若 《初出夔門》二:“他對(duì)我們說:‘這是totalandunit的對(duì)譯,是 嚴(yán)幾道 的譯語。’……他曾經(jīng)讀過 嚴(yán)幾道 譯的 斯賓塞 的《群學(xué)肄言》。他說:‘拓都大約是指社會(huì),幺匿是指?jìng)€(gè)人?!?/div>
《國(guó)語辭典》:梯恩梯  拼音:tī ēn tī
一種烈性炸藥。為英語trinitrotoluene縮寫T.N.T.的音譯。參見「黃色炸藥」條。
《漢語大詞典》:須摩提(須摩提)
梵語sumati的譯音,或譯作“須摩題”。佛教語。西方極樂世界。為 阿彌陀佛 所居,意譯為“妙意”、“好意”。般舟三昧經(jīng)·行品:“獨(dú)一處止念西方 防彌陀佛 今現(xiàn)在,隨所聞當(dāng)念,去此千億萬佛剎,其國(guó)名 須摩提 。一心念之,一日一夜若七日七夜?!?span id="7qk7gma" class="book">《翻譯名義集·世界》:“《大論》云:此云‘妙意’,亦‘好智’,亦‘好意’。《彌陀經(jīng)》云:‘ 阿彌陁佛 所居國(guó)土名 須摩題 。’”